thị đệ tử

thân như bóng chớp có rồi không
cây cỏ xanh tươi thu đượm hồng
mặc cuộc thịnh suy không sợ hãi
thịnh suy như cỏ hạt sương đông (*)

身如電影有還無
萬木春榮秋又枯
任運盛衰無怖畏
盛衰如露草頭鋪

thân như điện ảnh hữu hoàn vô
vạn mộc xuân vinh, thu hựu khô
nhậm vận thịnh suy vô bố uý
thịnh suy như lộ thảo đầu phô

(*) bản dịch trên núi Tiêu tại Chùa Thiên Tâm, Từ Sơn, Bắc Ninh

đây là bài kệ mà Sư Vạn Hạnh đã để lại đệ tử trước khi viên tịch. 
thiền sư Vạn Hạnh (938 - 1025) là một vị cao tăng thời Lý, nối pháp thiền phái Tỳ Ni Đa Lưu Chi đời thứ 12. thuở nhỏ Sư đã thông minh khác thường, tinh thông cả Nho học, Lão học, Phật học, nhưng Sư vẫn xem thường công danh phú quý. năm hai mươi mốt tuổi, Sư xuất gia, cùng thiền sư Định Huệ thọ học với Thiền Ông đạo giả ở chùa Lục Tổ, làng Dịch Bảng, phủ Thiên Đức.
chùa Lục Tổ là một ngôi chùa tụ hội hai hệ phái thiền Tỳ Ni Đa Lưu Chi và Vô Ngôn Thông. 

Nhận xét